第三届中泰文化与翻译出版论坛在泰国举行

发布时间:2024-11-30 12:19:45 来源: sp20241130

人民网曼谷3月29日电 (记者白元琪)第三届中泰文化与翻译出版论坛29日在泰国曼谷举行,论坛由朱拉隆功大学孔子学院与中国科技资料进出口有限责任公司联合主办,泰中“一带一路”研究中心协办。参与此次论坛的嘉宾包括中国驻泰国大使馆参赞赵梦涛,朱拉隆功大学孔子学院高级顾问傅增有教授,朱拉隆功大学孔子学院中方院长韩圣龙、泰方副院长江诗鹏,中国科技资料进出口有限责任公司副总经理李燕,以及人民日报数字传播有限公司董事长兼总经理吴绮敏等。此外,来自泰国各界对中泰文化与翻译出版感兴趣的人士以及朱拉隆功大学孔子学院全体中泰教师共计60余人参与了本次论坛。

人民日报数字传播有限公司董事长兼总经理吴绮敏作主旨发言。人民网记者 白元琪摄

人民日报数字传播有限公司董事长兼总经理吴绮敏作主旨发言。人民网记者 白元琪摄

韩圣龙首先对各位嘉宾的到来表示热烈欢迎。他表示,朱拉隆功大学孔子学院自2007年建院以来,一直秉承服务泰国社会的理念,在泰国大力推广中文教育和中国文化。韩圣龙说,今年是中泰建交49周年。中泰两国联合发布了关于构建更为稳定、更加繁荣、更可持续命运共同体的联合声明。在这充满友谊和合作的历史起点上,中泰关系将迎来全新的机遇。

论坛现场。人民网记者 白元琪摄

论坛现场。人民网记者 白元琪摄

吴绮敏在主旨发言中表示,她对中泰进入免签时代、中泰两国命运共同体建设充满期待。她引用外国朋友的评价,认为习近平主席提出共建“一带一路”倡议、全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议,为世界提供了重要公共产品。在文化传播方面,吴绮敏认为,随着数字技术不断赋能,新型传媒形态——电子阅报栏等屏媒的跨越时空的文化传播将更有力地为倡导文明互鉴、促进共同发展作贡献。

此次论坛包含三项议程。在学术交流环节,中国人民大学出版社副书记刘玮,中国科学院自然科学史研究所副所长赵力,以及泰中“一带一路”研究中心主任威伦·披差翁帕迪博士分别就推动中泰文明互鉴的学术出版合作、中国科学院自然科学史研究所的发展情况和研究图书成果,以及多语言出版物在国际传播与治国理政经验方面的互学互鉴实践与成果等话题发表演讲。论坛还举行了《人民日报》电子阅报栏点位安装合作协议签约仪式和赠书环节。

与会学生拿取现场赠书。人民网记者 白元琪摄

与会学生拿取现场赠书。人民网记者 白元琪摄

随后,现场嘉宾进行圆桌讨论和互动交流,讨论的主题为“倡导文明互鉴 促进共同发展——读懂中国的故事”。吴绮敏与赵梦涛、傅增有、威伦·披差翁帕迪和中国外文局亚太传播中心曼谷分社社长常翔一起,就中泰翻译在文明互鉴中的作用、中泰友谊的缘与脉、媒体眼中的“中泰一家亲”等话题,多角度、深入地进行了阐述说明与讨论交流。论坛结束后,傅增有教授带领与会嘉宾和听众参观了朱拉隆功大学孔子学院诗琳通中文图书馆。

现场观众提问。人民网记者 白元琪摄

现场观众提问。人民网记者 白元琪摄

现场观众提问。人民网记者 白元琪摄

现场观众提问。人民网记者 白元琪摄

第三届中泰文化与翻译出版论坛的成功举办为促进中泰文化交流与翻译出版合作提供了重要平台,通过加强两国出版机构、学术界和文化界的交流,有力地推动了翻译出版事业的合作与发展,同时也增进了中泰两国人民之间的友谊和互信。论坛为中泰文化与翻译出版事业注入了新的活力,为双方建立更加紧密的友好关系奠定了基础。

(责编:崔译戈、刘慧)